top of page

Fiction

Kirai

Manuel Tunez

Burei 無礼
Everything seemed perfect... until esa voz apareció. I didn’t understand. 
Walking  por la calle, de repente sentí que me llamaban. A woman’s voice, I am sure!  
I looked at the place the voice came from, estaba muy oscuro and cada vez que me intentaba approach la voz se escuchaba más baja. Se oía como la voz de una niña. 
La voz decía among sobs, ¿“Oka-san”? Casi ni entendía, ya que no parecía hablar neither English ni español, era so weird. 
I decided to just ignore it, but a diferencia de cuando me acercaba, cuando me alejaba se escuchaba mucho más loud y lastimaba mis ears.
Then, decidí acercarme completamente para find out what it was. 
Allí estaba tendida en el floor una niña, sus clothes estaban desgarradas, y su menudo cuerpecillo semi-desnudo shivered del frío. 
La niña estaba de espalda y al voltearse empezó a gritarme saying:
Anata wa watashi no oka-san wa janai!! Shine!
Haciendo caso omiso a los gritos de la niña, seguí acercándome.  
Her hair looked freaking lazio, and her eyes so small and slanted. 
Nunca había visto alguien así en my town.  Todos éramos muy diferentes, pero nadie lucía así. 
De repente  me dolía too much la garganta y empecé a toser. La niña parecía asustada. Sus labios se movían, al parecer her voice disappeared in the air antes de llegar a mis oídos.  
No. No era eso. No escuchaba nada y mis oídos comenzaron a doler también.
Tenía algo stuck en my throat. Lo estaba a punto de escupir. 
Y la niña continuaba con su soundless monólogo. 
From my ears something empezó a secretar, era algo liquid and warm. Usé mis manos to check que era. Era....
Mi boca, que es esto, duele demasia... (unintelligible)…son...(inentendible)...vos.

 

1

_________________________________

Mami

¡Tú no eres mi mamá! ¡Muérete! 

2

Gomen'nasai ごめんなさい
¿Por qué todo está negro? ¿Por qué estoy sola? 
Mi ropa está rota y tengo frío ¿Por qué me pasa esto?
¿Por qué esa persona me mira? No logro diferenciar quien es. 
¿Será mi mami? 
Seguro no puede verme bien. Me acercaré.
No puedo moverme.
Le preguntaré entonces.
Oka-san, oka-san nano?
No me escucha bien. Forzaré más la voz.
Oka-san!!
No responde. 
Él no es mi mamá. Ella me castigaría si hablara con extraños.
Anata wa watashi no oka-san wa janai!
Aléjate! No me hagas lastimarte.
¡Oh, no!
¡Ya empezó! 
Gomen’ne, ningen nano! 
Anata wa watashi no oka-san wa janai! Shine!
No wa toke dashi, tsume mo hae dete shimau darou.
Shinu!!!!!

 

_________________________________

¿Mami, eres tu?

¡Lo siento humano!

Muere criatura repugnante, humano desdichado. Tu cerebro se hará agua y de tu boca saldrán clavos. 

3

4

5

bottom of page